Извинение в поэтической форме: турецкий поэт написал стихотворение о сбитом российском Су-24 | Продолжение проекта "Русская Весна"

Извинение в поэтической форме: турецкий поэт написал стихотворение о сбитом российском Су-24

Извинение в поэтической форме: турецкий поэт написал стихотворение о сбитом российском Су-24

Турецкий поэт Хюсейн Хайдар в поэтической форме извинился перед россиянами за сбитый турецкими военными в ноябре прошлого года российский военный самолет и гибель летчика. Как пишет Хайдар в своем стихотворении «Извинение перед великим русским народом», «на наших глазах были порваны братские узы», передает ТАСС.

Поэт, взявший на себя как представитель Турции поэтическую ответственность за гибель пилота, перечислил целый ряд близких ему художественных образов из России, перед которыми он просит прощения, в том числе: Маяковского, Горького, Гагарина, а также героев, победивших фашизм.
Заканчивается произведение поэта обращением к семье погибшего летчика: «И колени склонив, я прощения прошу у мамы Олега Пешкова».
Хюсейн Хайдар — известный турецкий поэт, лауреат национальных премий, печатавшийся во множестве литературных журналов страны. Он родился в 1956 году. В 1973 стал первым на конкурсе поэтов, организованным министерством национального образования. С Стихи поэта переведены на многие языки мира.

Отметим, что значительная часть турецкого общества недовольна разрывом экономических связей Турции и России, которое уже в этом году может привести к тяжелейшим последствиям для курортных регионов Турции.

Читайте также
Facebook Twitter ВКонтакте Одноклассники ВКонтакте Telegram RSS