Немецкие власти объяснили, зачем им данные с телефонов беженцев | Продолжение проекта «Русская Весна»

Немецкие власти объяснили, зачем им данные с телефонов беженцев

Данные мобильных телефонов беженцев не будет использоваться для определения маршрута их передвижения, заявил в среду журналистам глава МВД ФРГ Томас де Мезьер, комментируя принятие правительством на утреннем совещании законопроекта, предусматривающего, в частности, доступ миграционной службы (Bamf) к электронным устройствам лиц, которые запрашивают убежище.

"К вопросу об идентификации относится и установление маршрутов передвижения, но они будут оцениваться не по данным мобильного телефона", — сказал министр. В соответствии с Дублинским соглашением, беженцы должны быть размещены в тех странах ЕС, где они первоначально были зарегистрированы. Общее количество прибывших в Германию беженцев по итогам 2015 года составило около 890 тысяч человек. Принятые правительством ФРГ меры по стабилизации миграционного кризиса и снижению уровня неконтролируемой миграции привели к тому, что в 2016 году мигрантов прибыло значительно меньше — около 280 тысяч.

"Разумеется, мы видим, что многие беженцы, которые прибывают из государств, граждане которых, предположительно, имеют право на убежище, имеют с собой паспорта. И наоборот, многие из тех, кто прибывает из государств, граждане которых не имеют перспектив получить убежище, не имеют с собой паспортов", — сказал министр, добавив, что это указывает на то, что некоторые беженцы хотели бы "продлить свое пребывание на территории ФРГ за счет того, что они усложняют идентификацию своей личности и страны проживания".

"Как правовое государство, мы не должны этого допустить. Нужно искать другие пути для установления идентичности, например, через опросы. Но если это не будет плодотворным, то при условии строгого соблюдения правовых оснований, данные (мобильных телефонов) должны также быть оценены. Эти данные прежде всего служат для идентификации человека и его гражданства", — сказал министр.

Он привел пример: если претендующий на убежище в ФРГ беженец утверждает, что он прибыл из Эритреи, "а в телефоне у него 90 звонков в Судан, то, скорее всего, речь идет о суданце". Согласно новому законопроекту, в случае, если беженцы не имеют с собой документов, которые могли бы удостоверить их личности, сотрудники Bamf имеют право "оценить содержание их мобильных телефонов, планшетов и ноутбуков".

Помимо этого, расширены юридические основания для задержания предполагаемых террористов в случае, если есть "существенная угроза здоровью и жизни третьих лиц или значительное нарушение интересов внутренней безопасности". Право на передвижение беженцев, которые предоставили миграционным службам неверную или фальшивую информацию о себе с целью получить убежище в ФРГ, будет ограничено до окончательного установления их личностей.

Срок задержания лиц, в отношении которых рассматривается возможность депортации, увеличен с четырех до десяти дней. Данный законопроект был разработаны совместно МВД и минюстом Германии в ходе консультаций, которые были проведены после совершения в декабре 2016 теракта в Берлине.

Вечером 19 декабря 2016 года грузовик протаранил рождественский базар в центре Берлина, 12 человек погибли, 48 были госпитализированы. Власти Германии заявили, что это был теракт, объявленный в розыск подозреваемый 24-летний тунисец Анис Амри, который управлял грузовиком, был ликвидирован в Италии в перестрелке с полицией. Как заявила в начале января официальный представитель генпрокуратуры ФРГ, собранные доказательства указывают на то, что Амри был единственным исполнителем данного теракта.

 

Facebook Twitter ВКонтакте Одноклассники ВКонтакте Telegram RSS