ЕСПЧ оштрафовал Словению за «навязанного» русскоязычного переводчика грабителю из Литвы

28.08.2018 - 17:51   1 281

Европейский суд по правам человека постановил, что Словения нарушила права осужденного за ограбление банка литовца, назначив ему переводчика на русский, а не на литовский язык. ЕСПЧ приказал властям Словении выплатить компенсацию литовскому грабителю банка в размере 8900 евро, передает Delfi.

В частности, указано, что Словения должна будет выплатить осужденному за ограбление банка Данасу Визгирде компенсацию морального вреда в размере 6400 евро и еще 2500 евро для покрытия расходов на судебное разбирательство.

Страсбургский суд отклонил как необоснованные объяснения словенского правительства, что российский переводчик был назначен потому, что в Литве русский язык якобы широко используется.

«Правительство Словении не предоставило никаких других объяснений, почему при назначении ему переводчика службы признали, что знание русского языка Д. Визгирды является достаточным», — говорится в заявлении суда.

Суд постановил, что словенские ведомства до принятия решения обязаны были выяснить, хорошо ли знает заявитель русский язык.

Данас Визгирда был арестован и привлечен к уголовной ответственности в 2002 году за участие в ограблении банка в Словении. Литовцу предоставили русского переводчика, в течение всего уголовного процесса ему предоставлялись документы, переведенные на русский язык, включая полицейское расследование, обвинительный акт и судебный процесс.

Визгирда был осужден на 8 лет лишения свободы. Его апелляционная жалоба была отклонена.

Выбор читателя

Топ недели