Japan Airlines перестанет использовать фразу «ladies and gentlemen» ради геев
Вторая по величине японская авиакомпания Japan Airlines объявила об изменении в политике обслуживания клиентов, которое вступит в силу 1 октября этого года. Об этом в понедельник, 28 сентября, сообщает Sora News 24.
Сообщается, что авиакомпания Japan Airlines запретит летным экипажам и сотрудникам аэропортов использовать фразу на английском языке «дамы и господа» при обращении к клиентам. JAL объяснила, что изменение вносится «для того, чтобы представителям сексуальных меньшинств не было неловко».
Уточняется, что фразу «дамы и господа» JAL заменит на слово «все»
«Бортпроводники, например, будут говорить — „Добрый день всем“ или „Внимание, всем пассажирам“», — объясняют представители компании.
В формулировки на японском языке изменения не внесут, поскольку в них уже используются гендерно-нейтральные термины: okyaku-sama, что означает «клиенты», mina-sama — «все» и ryokaku no mina-sama — «все пассажиры».
Крупнейшая авиакомпания Японии Rival All Nippon Airways также планирует рассмотреть аналогичное изменение в зависимости от отзывов клиентов.