Мы заметили, что вы используете блокировщик рекламы. Очень просим отключить его на этом сайте, потому что рекламные поступления важны для обеспечения техподдержки сайта!

Украинский омбудсмен: В Москве нужно показывать украинские фильмы с субтитрами на русском языке

12.07.2020 - 14:211 572

Новый языковый омбудсмен Тарас Креминь рассказал, какие задачи он намерен выполнить для защиты и популяризации украинского языка. Об этом шла речь во время его интервью «Радио Свобода».

«Собственно, одна из функций уполномоченного по защите государственного языка — это мониторинг выполнения языкового законодательства. Я думаю, что это очень важно, особенно, когда мы говорим о заведениях, которые как раз и формируют идентичность нашей молодежи и которые закладывают основу для будущего», — так Креминь очертил одну из своих задач на должности языкового омбудсмена.

На вопрос, как именно он планирует проводить такого рода мониторинг, чиновник указал на необходимость утверждения Кабмином программы развития украинского языка.

Одной из первоочередных задач Креминь считает формирование офиса уполномоченного по делам языка, что не было сделано его предшественницей на данной должности, Татьяной Монаховой.

Также важная цель для языкового омбудсмена — это открытие бесплатных курсов по изучению украинского языка, как это предусмотрено законом. Речь идет о массовости внедрения таких курсов. По мнению Креминя, инициатива могла бы лежать как на учебных заведениях, так и на органах местного самоуправления.

Кроме того, чиновник также упомянул о вопросе квотирования, который является болезненным для отдельных групп и политических сил в связи с пониманием определенных рейтинговых потерь.

В принципе, он согласен, что вещание должно быть многоязычным, и нужно оказывать поддержку и национальным меньшинствам, и отдельным группам. Однако если говорить о стратегических вещах в расчете на десятки лет вперед, то, по мнению Креминя, украинское медиапространство в первую очередь должно быть украиноязычным, и его надо укреплять любым путем.

По словам языкового омбудсмена, одна из задач для него также популяризовать украинский за рубежом, чтобы, к примеру, в Москве могли смотреть украинские фильмы с российскими субтитрами. Креминь уверен, что сейчас украинскую киноклассику — фильмы Александра Довженко, или такие, как «Тени забытых предков» Сергея Параджанова, — знают во всем мире.

Однако сперва нужно разобраться с украинским медиаконтентом, убежден чиновник. Закон о языке предусматривает штрафные санкции за нарушения, однако Креминь считает, что их стоит применять в крайнем случае. Он надеется, что каждый гражданин, в том числе владелец бизнеса, будет сознательно относиться к соблюдению украинского законодательства в сфере языка.

«Очень хотелось бы, чтобы бизнес помогал украинскому государству в защите национальных интересов», — отметил чиновник, говоря о защите украинского.

Выбор читателя

Топ недели